Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Bulgaars - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsBulgaarsFransItaliaans

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Tekst
Opgestuurd door jan3577
Uitgangs-taal: Turks

merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak

Titel
Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door jan3577
Doel-taal: Bulgaars

Здравей, как си? От 2 дена не мога да получа съобщение от теб. Притесних се! Надявам се, че всичко е наред. Грижи се за себе си!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 17 januari 2009 01:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 januari 2009 12:13

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Fikomix, какво не е наред в превода?

16 januari 2009 22:34

Linak
Aantal berichten: 48
Преводът е ок, но мисля, че си използвал малко повечко фантазия при "Надявам се, че не е нещо сериозно." Според мен и оригиналното "Надявам се, че всичко е наред." върши работа ... доколкото това е оригиналът според английския превод.