Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Bulgaars - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Chat
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Tekst
Opgestuurd door
jan3577
Uitgangs-taal: Turks
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak
Titel
Здравей, как Ñи? От 2 дена не мога да получа Ñъобщение от теб
Vertaling
Bulgaars
Vertaald door
jan3577
Doel-taal: Bulgaars
Здравей, как Ñи? От 2 дена не мога да получа Ñъобщение от теб. ПритеÑних Ñе! ÐадÑвам Ñе, че вÑичко е наред. Грижи Ñе за Ñебе Ñи!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ViaLuminosa
- 17 januari 2009 01:05
Laatste bericht
Auteur
Bericht
16 januari 2009 12:13
ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Fikomix, какво не е наред в превода?
16 januari 2009 22:34
Linak
Aantal berichten: 48
Преводът е ок, но миÑлÑ, че Ñи използвал малко повечко Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ "ÐадÑвам Ñе, че не е нещо Ñериозно." Според мен и оригиналното "ÐадÑвам Ñе, че вÑичко е наред." върши работа ... доколкото това е оригиналът Ñпоред английÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´.