Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Сербский - Есть идея возрождени и бывшей здесь деревни,а...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийСербский

Категория Независимое сочинительство - Наука

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Есть идея возрождени и бывшей здесь деревни,а...
Tекст
Добавлено sanjav
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Есть идея возрождени и бывшей здесь деревни,а также места для игр.Само название Кижи происходит от карельского слово кижат,что значит место для игр,ритуальных и обрядовых плясок.Так хотят оживить традиции предков.Увидеть своими глазами легендарный Преображенский храм,послушать импровизированный концерт звонаря Игоря ради этого стоит ехать в Заонежье.Кто построил храм,самый загадочный из всех,что срублены топором?Как выдержал он в хаосе войн и разрушений?

Статус
Ideja je preporoditi i ovdašnja bivša naselja
Перевод
Сербский

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Ideja je preporoditi i ovdašnja bivša naselja, kao i mesta za igru. Sam naziv Kiži proizilazi od karelijanske reči kižat, što znači mesto za igru ritualnih i obrednih plesova. Tako žele oživeti tradiciju predaka. Videti svojim očima legedarnu Crkvu Preobraženja, slušati improvizovan koncert zvonara Igorja, radi toga vredi otići u Zaonožje. Ko je izgradio crkvu, najzagonetnije od svega toga, zašto je izrezan sekirom? Kako je izdržao haose, ratove i razaranja?
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 8 Апрель 2009 23:12