Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Китайский упрощенный - Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский языкКитайский упрощенный

Статус
Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor
Tекст
Добавлено joelia
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor
Комментарии для переводчика
<edit> second sentence with verb "to be "conjugated, as required in rule 4</edit> (06/23/francky)

Статус
耶酥是我们的朋友,耶酥是一位伟大的神父
Перевод
Китайский упрощенный

Перевод сделан josh bjorn
Язык, на который нужно перевести: Китайский упрощенный

耶酥是我们的朋友,耶酥是一位伟大的神父
Последнее изменение было внесено пользователем pluiepoco - 15 Август 2009 05:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Июнь 2009 16:18

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hello joelia.

According to our rule 4, you've got to edit the second sentence with one conjugated verb. eg :
"Jesus é um bom pastor".

Your translation request is pending and will be reset to translation only after you did this necessary edit.

Thank you, best regards,

23 Июнь 2009 16:43

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
It's everything OK.

Jesus é meu amigo - Jesus is my friend.
Jesus é um bom pastor - Jesus is a good Shepherd.



CC: Francky5591

23 Июнь 2009 16:46

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Sweety, I edited "Jesus o bom pastor" with "Jesus é um bom pastor"

27 Июль 2009 00:30

cacue23
Кол-во сообщений: 312
Hey, would you please provide a bridge? Thanks a lot.

CC: thathavieira

27 Июль 2009 22:44

thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Sweetie's translation is great.
Jesus is my friend, Jesus is a good shepherd.

How was it before editing?
Was it something like:
Jesus, o bom pastor.
Jesus, the good shepherd.