Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Vereenvoudigd Chinees - Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijnVereenvoudigd Chinees

Titel
Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor
Tekst
Opgestuurd door joelia
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor
Details voor de vertaling
<edit> second sentence with verb "to be "conjugated, as required in rule 4</edit> (06/23/francky)

Titel
耶酥是我们的朋友,耶酥是一位伟大的神父
Vertaling
Vereenvoudigd Chinees

Vertaald door josh bjorn
Doel-taal: Vereenvoudigd Chinees

耶酥是我们的朋友,耶酥是一位伟大的神父
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pluiepoco - 15 augustus 2009 05:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 juni 2009 16:18

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello joelia.

According to our rule 4, you've got to edit the second sentence with one conjugated verb. eg :
"Jesus é um bom pastor".

Your translation request is pending and will be reset to translation only after you did this necessary edit.

Thank you, best regards,

23 juni 2009 16:43

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
It's everything OK.

Jesus é meu amigo - Jesus is my friend.
Jesus é um bom pastor - Jesus is a good Shepherd.



CC: Francky5591

23 juni 2009 16:46

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks Sweety, I edited "Jesus o bom pastor" with "Jesus é um bom pastor"

27 juli 2009 00:30

cacue23
Aantal berichten: 312
Hey, would you please provide a bridge? Thanks a lot.

CC: thathavieira

27 juli 2009 22:44

thathavieira
Aantal berichten: 2247
Sweetie's translation is great.
Jesus is my friend, Jesus is a good shepherd.

How was it before editing?
Was it something like:
Jesus, o bom pastor.
Jesus, the good shepherd.