Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - TUBADAN KURTULMA...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
TUBADAN KURTULMA...
Текст для перевода
Добавлено
scorpiomaki
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
Комментарии для переводчика
T. is a female name.
Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.
I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.
Последние изменения внесены
44hazal44
- 7 Июль 2009 01:48
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Октябрь 2011 21:49
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Hello dear Bilge
Could you help me here with a bridge, please?
CC:
Bilge Ertan
14 Октябрь 2011 20:22
Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Hi dear
Here you go:
Tonight is the night to get rid of T. (Tuba)!
I am not sure if I built well the sentence but I hope this helps. If there's something unclear, please tell me
14 Октябрь 2011 23:21
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Thank you so much, Bilge! It helps a lot.
Could you just tell me what Tuba is?
CC:
Bilge Ertan
15 Октябрь 2011 09:08
Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Oh sorry
It's a girl's name
You are welcome
15 Октябрь 2011 16:06
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
I assumed but wasn't sure.
CC:
Bilge Ertan