Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Греческий - Are you proud of who I am? If I had just one...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня
Статус
Are you proud of who I am? If I had just one...
Tекст
Добавлено
Bacardi87
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Are you proud of who I am?
If I had just one more day
I would tell you
How much that I miss you
Since you've been away!
I would like to get just one more chance
To look into your eyes
And see you're looking back!
Комментарии для переводчика
Das ist der Song "Hurt" von Christina Aguilera
Статус
Είσαι πεÏήφανος για το ποιός είμαι; Αν είχα μιά μόνο...
Перевод
Греческий
Перевод сделан
AspieBrain
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Είσαι πεÏήφανος γι' αυτό που είμαι;
Αν είχα μόνο μια μÎÏα ακόμα
Θα σου Îλεγα
Πόσο Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¿Ï… λείπεις
Απο τότε που Îφυγες!
Θα ήθελα απλώς να είχα μια ακόμη ευκαιÏία
Îα κοιτάξω μÎσα στα μάτια σου
Και να δω να με κοιτάς κι εσÏ!
Последнее изменение было внесено пользователем
reggina
- 22 Сентябрь 2009 16:22
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Август 2009 10:27
bouboukaki
Кол-во сообщений: 93
Είσαι πεÏήφανος/η γι'αυτό που είμαι;
Αν είχα μόνο μια μÎÏα ακόμα
Θα σου Îλεγα
Πόσο Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¿Ï… λείπεις
Από τότε που Îφυγες!
ΜακάÏι να είχα μόνο μία ευκαιÏία ακόμα
Îα κοιτάξω μÎσα στα μάτια σου
Και να δω να με κοιτάς κι εσÏ!
6 Август 2009 20:24
AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
It sounds better in a few parts. Thank you bouboukaki
11 Август 2009 10:22
kiparisia
Кол-во сообщений: 2
Es-tu fier de moi?
Si j'avais seulement un jour de plus
Je te dirais
Combien tu m'as manqué
Depuis que tu es parti!
Je voudrais avoir une occasion encore
De te regarder dans les yeux
Et de voir que toi aussi tu me regardes!
21 Сентябрь 2009 15:59
marinagr
Кол-во сообщений: 24
Είσαι πεÏήφανος από αυτό που είμαι;
Αν είχα μία μόνο ακόμη μÎÏα
Θα σου Îλεγα
πόσο Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î¿Ï… λείπεις από τότε που Îφυγες!
Θα ήθελα μόνο να είχα ακόμη μία ευκαιÏία
να κοιτάξω μÎσα στα μάτια σου
και να δω πως και ÎµÏƒÏ Î¼Îµ κοιτάς!
21 Сентябрь 2009 23:23
AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
there is only a typo that I just noticed in the Greek translation I did, where πεÏίφανος should be πεÏήφανος