Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Английский - τον φαγαμε τελικα τον γαιδαÏο και εξει λιγο απο...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
τον φαγαμε τελικα τον γαιδαÏο και εξει λιγο απο...
Tекст
Добавлено
pmpizarro
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
τον φαγαμε τελικα τον γαιδαÏο και εξει λιγο απο οθÏα
Статус
We are almost there, just one more step to go...
Перевод
Английский
Перевод сделан
User10
Язык, на который нужно перевести: Английский
We are almost there, just one more step to go...
Комментарии для переводчика
Literally: We ate the donkey and just a little bit of the tail left.
We have almost accomplished our goal.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 16 Октябрь 2009 13:48