Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Anglais - τον φαγαμε τελικα τον γαιδαÏο και εξει λιγο απο...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
τον φαγαμε τελικα τον γαιδαÏο και εξει λιγο απο...
Texte
Proposé par
pmpizarro
Langue de départ: Grec
τον φαγαμε τελικα τον γαιδαÏο και εξει λιγο απο οθÏα
Titre
We are almost there, just one more step to go...
Traduction
Anglais
Traduit par
User10
Langue d'arrivée: Anglais
We are almost there, just one more step to go...
Commentaires pour la traduction
Literally: We ate the donkey and just a little bit of the tail left.
We have almost accomplished our goal.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 16 Octobre 2009 13:48