Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Персидский язык - می‌خوام تو وقتی خوابیکنار تو ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Персидский языкАнглийский

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
می‌خوام تو وقتی خوابیکنار تو ...
Текст для перевода
Добавлено ×—×—
Язык, с которого нужно перевести: Персидский язык

می‌خوام تو وقتی خوابی
کنار تو بشینم
اگه یه وقت خوابم برد
باز خواب تو رو ببینم

عطر نفس‌های تو
به تنم بپیچه
کاش بدونی
که زندگی بی تو هیچه

می‌خوام تن قشنگتو
تو بغلم بگیرم
بگم اگه نباشی
کارم تمومه و
بدون تو می‌میرم

می‌خوام لباتو رو لبام
بذاری تا همیشه
بگم که زندگی دیگه
بدون تو نمی‌شه

تو نیستی و تا ابد
بی تو دلم می‌گیره
اما زمونه می‌گه
که دیگه خیلی دیره





Последние изменения внесены lilian canale - 17 Декабрь 2010 21:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Июль 2010 23:57

iyyavor
Кол-во сообщений: 49
זה ממש לא תורכית. נראה לי פרסית אולי. תבקש שמישהו אירני יבדוק את זה

15 Июль 2010 10:09

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks iyyavor! I've set this request in stand-by until we can find out into which language this text was written.

Hi ghasemkiani, do you think this text is Farsi typed in Latin characters?

Thanks a lot!

CC: iyyavor ghasemkiani

15 Июль 2010 13:08

ghasemkiani
Кол-во сообщений: 175
Hi
Yes, this is a lyric in Persian.

15 Июль 2010 13:10

ghasemkiani
Кол-во сообщений: 175
The source text transliterated except the title
===============================================


می‌خوام تو وقتی خوابی
کنار تو بشینم
اگه یه وقت خوابم برد
باز خواب تو رو ببینم

عطر نفس‌های تو
به تنم بپیچه
کاش بدونی
که زندگی بی تو هیچه

می‌خوام تن قشنگتو
تو بغلم بگیرم
بگم اگه نباشی
کارم تمومه و
بدون تو می‌میرم

می‌خوام لباتو رو لبام
بذاری تا همیشه
بگم که زندگی دیگه
بدون تو نمی‌شه

تو نیستی و تا ابد
بی تو دلم می‌گیره
اما زمونه می‌گه
که دیگه خیلی دیره

15 Июль 2010 13:27

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks so much ghasemkiani!