Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - bundan böyle yokum ben olmayacağım.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Статус
bundan böyle yokum ben olmayacağım.
Tекст
Добавлено
comeandgetit
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
bundan böyle yokum ben olmayacağım.
istesen de olmayacağım,
istesem de olamayacağım,
artık sana çok uzağım.
Статус
From now on I'm not present, I won't exist.
Перевод
Английский
Перевод сделан
Bloo_Lover
Язык, на который нужно перевести: Английский
From now on I'm not present, I won't exist.
I won't exist even if you want to.
I can't exist even if I want to.
Now I'm so far away from you.
Комментарии для переводчика
Umarım doğru çevirebilmişimdir:)
Последнее изменение было внесено пользователем
handyy
- 5 Сентябрь 2010 17:09