Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - bundan böyle yokum ben olmayacağım.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie
Titre
bundan böyle yokum ben olmayacağım.
Texte
Proposé par
comeandgetit
Langue de départ: Turc
bundan böyle yokum ben olmayacağım.
istesen de olmayacağım,
istesem de olamayacağım,
artık sana çok uzağım.
Titre
From now on I'm not present, I won't exist.
Traduction
Anglais
Traduit par
Bloo_Lover
Langue d'arrivée: Anglais
From now on I'm not present, I won't exist.
I won't exist even if you want to.
I can't exist even if I want to.
Now I'm so far away from you.
Commentaires pour la traduction
Umarım doğru çevirebilmişimdir:)
Dernière édition ou validation par
handyy
- 5 Septembre 2010 17:09