Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Греческий - Λες και τι είπα πια...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Λες και τι είπα πια...
Текст для перевода
Добавлено
nighta0508
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
Όχι, καλÎ...εννοώ ότι χωÏίς τη ΧαÏά δεν θα σχολιάζαμε γιατί θα ήταν άλλη μια φωτό με τους δυο σας...άντε αμÎσως...! Λες και τι είπα πια...
Комментарии для переводчика
b.e.oxi kale..ennow oti xwris ti xara dn tha sxoliazame gt tha tan alli mia fwto me tous duo sas..ante amesws..!
les kai ti eipa piaa..
It could also be "χαÏά" hapiness instead of "Hara" (N.b.User10)
Последние изменения внесены
User10
- 22 Ноябрь 2010 15:06
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Ноябрь 2010 18:13
pias
Кол-во сообщений: 8114
Hello Christina
Is this one OK?
Thanks in advance!
CC:
User10
12 Ноябрь 2010 09:24
User10
Кол-во сообщений: 1173