Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - Λες και τι είπα πια...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Λες και τι είπα πια...
Texte à traduire
Proposé par nighta0508
Langue de départ: Grec

Όχι, καλέ...εννοώ ότι χωρίς τη Χαρά δεν θα σχολιάζαμε γιατί θα ήταν άλλη μια φωτό με τους δυο σας...άντε αμέσως...! Λες και τι είπα πια...
Commentaires pour la traduction
b.e.oxi kale..ennow oti xwris ti xara dn tha sxoliazame gt tha tan alli mia fwto me tous duo sas..ante amesws..!
les kai ti eipa piaa..

It could also be "χαρά" hapiness instead of "Hara" (N.b.User10)
Dernière édition par User10 - 22 Novembre 2010 15:06





Derniers messages

Auteur
Message

11 Novembre 2010 18:13

pias
Nombre de messages: 8113
Hello Christina

Is this one OK?
Thanks in advance!

CC: User10

12 Novembre 2010 09:24

User10
Nombre de messages: 1173