Перевод - Английский-Итальянский - TruthinessТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Разговорный - Повседневность | | | Язык, с которого нужно перевести: Английский
Truthiness | Комментарии для переводчика | The quality of stating concepts one wishes or believes to be true, rather than the facts.
Origin: Stephen Colbert, "The Colbert Report," 2005
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ПереводИтальянский Перевод сделан apple | Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Veritezza | Комментарии для переводчика | Essendo un neologismo di tipo satirico dello stesso Colbert, ho pensato di coniare la parola italiana in modo simile truth = verità + il suffisso ...iness =..ezza |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 29 Январь 2007 11:52
Последнее сообщение | | | | | 29 Январь 2007 11:53 | | XiniКол-во сообщений: 1655 | | | | 29 Январь 2007 17:42 | | | per la traduzione di Truthiness in italiano avevo bisogno di qualche idea creativa e fantasiosa, grazie
altre proposte saranno ben accette | | | 30 Январь 2007 11:40 | | appleКол-во сообщений: 972 | veritanza
veracia
verosìa
verissitudine |
|
|