Vertaling - Engels-Italiaans - TruthinessHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Informeel - Het dagelijkse leven | | | Uitgangs-taal: Engels
Truthiness | Details voor de vertaling | The quality of stating concepts one wishes or believes to be true, rather than the facts.
Origin: Stephen Colbert, "The Colbert Report," 2005
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | VertalingItaliaans Vertaald door apple | Doel-taal: Italiaans
Veritezza | Details voor de vertaling | Essendo un neologismo di tipo satirico dello stesso Colbert, ho pensato di coniare la parola italiana in modo simile truth = verità + il suffisso ...iness =..ezza |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 29 januari 2007 11:52
Laatste bericht | | | | | 29 januari 2007 11:53 | | XiniAantal berichten: 1655 | | | | 29 januari 2007 17:42 | | | per la traduzione di Truthiness in italiano avevo bisogno di qualche idea creativa e fantasiosa, grazie
altre proposte saranno ben accette | | | 30 januari 2007 11:40 | | appleAantal berichten: 972 | veritanza
veracia
verosìa
verissitudine |
|
|