Traduzione - Inglese-Italiano - TruthinessStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Colloquiale - Vita quotidiana | | | Lingua originale: Inglese
Truthiness | | The quality of stating concepts one wishes or believes to be true, rather than the facts.
Origin: Stephen Colbert, "The Colbert Report," 2005
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduzioneItaliano Tradotto da apple | Lingua di destinazione: Italiano
Veritezza | | Essendo un neologismo di tipo satirico dello stesso Colbert, ho pensato di coniare la parola italiana in modo simile truth = verità + il suffisso ...iness =..ezza |
|
Ultima convalida o modifica di Xini - 29 Gennaio 2007 11:52
Ultimi messaggi | | | | | 29 Gennaio 2007 11:53 | | XiniNumero di messaggi: 1655 | | | | 29 Gennaio 2007 17:42 | | | per la traduzione di Truthiness in italiano avevo bisogno di qualche idea creativa e fantasiosa, grazie
altre proposte saranno ben accette | | | 30 Gennaio 2007 11:40 | | appleNumero di messaggi: 972 | veritanza
veracia
verosìa
verissitudine |
|
|