Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Датский-Французский - Alle rettigheder til denne tegning tilhøre X. ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ДатскийФранцузский

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Alle rettigheder til denne tegning tilhøre X. ...
Tекст
Добавлено aude.pollion
Язык, с которого нужно перевести: Датский

Alle rettigheder til denne tegning tilhører X.

Tegningen må ikke kopieres eller anvendes kommercielt uden skriftlig tilladelse.
OBS: der kan optraede mindre farve-og texturafvigelser i forhold til det faerdige produkt.

Статус
Tous les droits pour ce dessin reviennent à X
Перевод
Французский

Перевод сделан Tiary
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tous les droits pour ce dessin reviennent à X.

Le dessin ne peut pas être copié ni utilisé à des fins commerciales sans autorisation écrite.
ATTENTION : il peut apparaître de faibles variations de couleur ou de texte par rapport au produit fini.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 4 Ноябрь 2007 15:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Ноябрь 2007 06:46

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hello, please Danish experts, could me bridge me this text into English for evaluation?
Thanks a lot!

CC: Anita_Luciano wkn

3 Ноябрь 2007 20:34

Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
Bridge:
"All rights to this drawing belong to X.

The drawing may not be copied or used commercially without written permission.

Attention: minor variantions in colour and texture may occur compared with the finished product."

(NB: the original version says "deviances" and not "variations", but I believe it sounds better in English this way?)

3 Ноябрь 2007 20:39

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Muito obrigado Anita_Luciano! I'll validate the French version with a few edits though, according to what you said..