Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-法语 - Alle rettigheder til denne tegning tilhøre X. ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语法语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Alle rettigheder til denne tegning tilhøre X. ...
正文
提交 aude.pollion
源语言: 丹麦语

Alle rettigheder til denne tegning tilhører X.

Tegningen må ikke kopieres eller anvendes kommercielt uden skriftlig tilladelse.
OBS: der kan optraede mindre farve-og texturafvigelser i forhold til det faerdige produkt.

标题
Tous les droits pour ce dessin reviennent à X
翻译
法语

翻译 Tiary
目的语言: 法语

Tous les droits pour ce dessin reviennent à X.

Le dessin ne peut pas être copié ni utilisé à des fins commerciales sans autorisation écrite.
ATTENTION : il peut apparaître de faibles variations de couleur ou de texte par rapport au produit fini.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十一月 4日 15:55





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 2日 06:46

Francky5591
文章总计: 12396
Hello, please Danish experts, could me bridge me this text into English for evaluation?
Thanks a lot!

CC: Anita_Luciano wkn

2007年 十一月 3日 20:34

Anita_Luciano
文章总计: 1670
Bridge:
"All rights to this drawing belong to X.

The drawing may not be copied or used commercially without written permission.

Attention: minor variantions in colour and texture may occur compared with the finished product."

(NB: the original version says "deviances" and not "variations", but I believe it sounds better in English this way?)

2007年 十一月 3日 20:39

Francky5591
文章总计: 12396
Muito obrigado Anita_Luciano! I'll validate the French version with a few edits though, according to what you said..