Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kifaransa - Alle rettigheder til denne tegning tilhøre X. ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKifaransa

Category Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Alle rettigheder til denne tegning tilhøre X. ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na aude.pollion
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Alle rettigheder til denne tegning tilhører X.

Tegningen må ikke kopieres eller anvendes kommercielt uden skriftlig tilladelse.
OBS: der kan optraede mindre farve-og texturafvigelser i forhold til det faerdige produkt.

Kichwa
Tous les droits pour ce dessin reviennent à X
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Tiary
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Tous les droits pour ce dessin reviennent à X.

Le dessin ne peut pas être copié ni utilisé à des fins commerciales sans autorisation écrite.
ATTENTION : il peut apparaître de faibles variations de couleur ou de texte par rapport au produit fini.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 4 Novemba 2007 15:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Novemba 2007 06:46

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello, please Danish experts, could me bridge me this text into English for evaluation?
Thanks a lot!

CC: Anita_Luciano wkn

3 Novemba 2007 20:34

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Bridge:
"All rights to this drawing belong to X.

The drawing may not be copied or used commercially without written permission.

Attention: minor variantions in colour and texture may occur compared with the finished product."

(NB: the original version says "deviances" and not "variations", but I believe it sounds better in English this way?)

3 Novemba 2007 20:39

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Muito obrigado Anita_Luciano! I'll validate the French version with a few edits though, according to what you said..