Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Немецкий - Ich hoffe dass du schöne Stunden ...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ich hoffe dass du schöne Stunden ...
Текст для перевода
Добавлено
mido_alex86
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Ich hoffe dass du schöne Stunden letztes Wochenende in Peking verbracht hast.
Interessant, was du darüber berichtet hast.
Gruß von Mama und Cherein
Bleib gesund
Papa
Последние изменения внесены
Rumo
- 17 Декабрь 2007 13:57
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Декабрь 2007 20:39
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
"Intersant"?
CC:
iamfromaustria
Rumo
7 Декабрь 2007 08:04
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
==> interessant.
There ar missing all äöüß and capital letters.
"Gesund" => "gesund" because it's an adjective. etc.
=> "Meaning only" - isn't it?
7 Декабрь 2007 08:45
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Sure! thanks a lot Franz!
7 Декабрь 2007 15:39
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Ich hoffe das
s
du sch
ö
ne Stunden letztes Wochenende in Peking verbracht hast.
Interessant, was du darüber berichtet hast.
Gruß von...
Bleib gesund
that's the correct spelling....