Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Alemán - Ich hoffe dass du schöne Stunden ...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ich hoffe dass du schöne Stunden ...
Texto a traducir
Propuesto por
mido_alex86
Idioma de origen: Alemán
Ich hoffe dass du schöne Stunden letztes Wochenende in Peking verbracht hast.
Interessant, was du darüber berichtet hast.
Gruß von Mama und Cherein
Bleib gesund
Papa
Última corrección por
Rumo
- 17 Diciembre 2007 13:57
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Diciembre 2007 20:39
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"Intersant"?
CC:
iamfromaustria
Rumo
7 Diciembre 2007 08:04
Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
==> interessant.
There ar missing all äöüß and capital letters.
"Gesund" => "gesund" because it's an adjective. etc.
=> "Meaning only" - isn't it?
7 Diciembre 2007 08:45
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Sure! thanks a lot Franz!
7 Diciembre 2007 15:39
iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
Ich hoffe das
s
du sch
ö
ne Stunden letztes Wochenende in Peking verbracht hast.
Interessant, was du darüber berichtet hast.
Gruß von...
Bleib gesund
that's the correct spelling....