Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Duits - Ich hoffe dass du schöne Stunden ...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ich hoffe dass du schöne Stunden ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
mido_alex86
Uitgangs-taal: Duits
Ich hoffe dass du schöne Stunden letztes Wochenende in Peking verbracht hast.
Interessant, was du darüber berichtet hast.
Gruß von Mama und Cherein
Bleib gesund
Papa
Laatst bewerkt door
Rumo
- 17 december 2007 13:57
Laatste bericht
Auteur
Bericht
6 december 2007 20:39
Francky5591
Aantal berichten: 12396
"Intersant"?
CC:
iamfromaustria
Rumo
7 december 2007 08:04
Rodrigues
Aantal berichten: 1621
==> interessant.
There ar missing all äöüß and capital letters.
"Gesund" => "gesund" because it's an adjective. etc.
=> "Meaning only" - isn't it?
7 december 2007 08:45
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Sure! thanks a lot Franz!
7 december 2007 15:39
iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
Ich hoffe das
s
du sch
ö
ne Stunden letztes Wochenende in Peking verbracht hast.
Interessant, was du darüber berichtet hast.
Gruß von...
Bleib gesund
that's the correct spelling....