Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Polish-Portuguese - Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PolishEnglishPortuguese

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

Title
Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...
Text
Submitted by Aquiles
Source language: Polish

Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest niezbędny do potwierdzenia procesu rejestracji!

Title
O email DEVE estar correcto!
Dịch
Portuguese

Translated by Angelus
Target language: Portuguese

O email DEVE estar correcto! - Porque é indispensável para a confirmação do processo de registo!
Validated by Sweet Dreams - 23 Tháng 1 2008 17:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 1 2008 16:21

Angelus
Tổng số bài gửi: 1227
Sem problemas Sweetie

Podemos trocar por 'indispensável'