Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Bulgarian - bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email
Title
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Text
Submitted by
mirjana_mirjana_
Source language: Turkish
bende seni seviyorum hayatım
seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Remarks about the translation
bende seni seviyorum hayatım
seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
aşkım
canım
seni seviyom
Title
И аз те обичам живот мой
Dịch
Bulgarian
Translated by
galka
Target language: Bulgarian
И аз те обичам живот мой.
Много те обичам любима Ð¼Ð¾Ñ Ð¸ много ми липÑваш.И душата Ñи бих дал да бъда Ñ Ñ‚ÐµÐ±.Ти Ñи вÑичко за мен.Сърце мое,обичам те!
Remarks about the translation
ВмеÑто любима Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да Ñе използва и Ñкъпа моÑ,избора е голÑм.ВмеÑто Ñърце-може да е душа,но не е удачно Ñпоред мен.
Validated by
ViaLuminosa
- 17 Tháng 2 2008 19:28
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 2 2008 20:53
zornitsa bogo
Tổng số bài gửi: 9
ne e to4en prevodat...
16 Tháng 2 2008 21:03
wYh0iUt
Tổng số bài gửi: 9
ne e mnogo tochen tozi pevod,no pochti e veren
16 Tháng 2 2008 21:24
ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
Като казвате, че не е точен, или верен, кажете как Ñ‚Ñ€Ñбва да звучи, тогава.