Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Bulgarisch - bende seni seviyorum hayatım seni cok...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Titel
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Text
Übermittelt von
mirjana_mirjana_
Herkunftssprache: Türkisch
bende seni seviyorum hayatım
seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Bemerkungen zur Übersetzung
bende seni seviyorum hayatım
seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
aşkım
canım
seni seviyom
Titel
И аз те обичам живот мой
Übersetzung
Bulgarisch
Übersetzt von
galka
Zielsprache: Bulgarisch
И аз те обичам живот мой.
Много те обичам любима Ð¼Ð¾Ñ Ð¸ много ми липÑваш.И душата Ñи бих дал да бъда Ñ Ñ‚ÐµÐ±.Ти Ñи вÑичко за мен.Сърце мое,обичам те!
Bemerkungen zur Übersetzung
ВмеÑто любима Ð¼Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да Ñе използва и Ñкъпа моÑ,избора е голÑм.ВмеÑто Ñърце-може да е душа,но не е удачно Ñпоред мен.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
ViaLuminosa
- 17 Februar 2008 19:28
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
16 Februar 2008 20:53
zornitsa bogo
Anzahl der Beiträge: 9
ne e to4en prevodat...
16 Februar 2008 21:03
wYh0iUt
Anzahl der Beiträge: 9
ne e mnogo tochen tozi pevod,no pochti e veren
16 Februar 2008 21:24
ViaLuminosa
Anzahl der Beiträge: 1116
Като казвате, че не е точен, или верен, кажете как Ñ‚Ñ€Ñбва да звучи, тогава.