Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Italian - Je souhaite traduire en Italien 3 phrases type...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchItalian

Nhóm chuyên mục Newspapers - Business / Jobs

Title
Je souhaite traduire en Italien 3 phrases type...
Text
Submitted by fipic
Source language: French

Vous vous intéressez au marché français du tourisme ?

Rapprochez-vous d'un interlocuteur qui parle votre langue.

À "MAG" nous parlons italien.
Remarks about the translation
traduction dans l'idée d'un "encart publicitaire"

URGENT - merci
Je souhaite traduire en Italien 3 phrases - j'en ai fait une première traduction, merci d'apporter vos corrections ...

F : Vous vous intéressez au marché français du tourisme ?
I : Vi interessate al mercato francese del turismo ?

F : Rapprochez-vous d'un interlocuteur qui parle votre langue
I : .............interlocutore che parla la Vostra lingua.

F : à "MAG" nous parlons italien
I : A "MAG" parliamo italiano

(je n'ai pas su retranscrire "rapprochez-vous")

merci pour votre aide !

Title
Vorrei tradurre a italiano 3 frasi
Dịch
Italian

Translated by Diego_Kovags
Target language: Italian

Vi interessate al mercato turistico francese?

Avvicinatevi all'interlocutore che parla la vostra lingua.

A "MAG" parliamo italiano.
Validated by zizza - 28 Tháng 2 2008 07:54





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 2 2008 19:04

raykogueorguiev
Tổng số bài gửi: 244
errato: "Voglio tradurre..."
corretto: "Vorrei tradurre..."

errato: "Vi avvicinate interlocutore..."
corretto: "Avvinicatevi all'interlocutore..."


"rapprochez-vous" - "Avvicinatevi"



27 Tháng 2 2008 19:46

zizza
Tổng số bài gửi: 96
concordo con raykogueorguiev

27 Tháng 2 2008 19:48

zizza
Tổng số bài gửi: 96
mercato turistico francese