Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Италиански - Je souhaite traduire en Italien 3 phrases type...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИталиански

Категория Вестници - Категория / Професия

Заглавие
Je souhaite traduire en Italien 3 phrases type...
Текст
Предоставено от fipic
Език, от който се превежда: Френски

Vous vous intéressez au marché français du tourisme ?

Rapprochez-vous d'un interlocuteur qui parle votre langue.

À "MAG" nous parlons italien.
Забележки за превода
traduction dans l'idée d'un "encart publicitaire"

URGENT - merci
Je souhaite traduire en Italien 3 phrases - j'en ai fait une première traduction, merci d'apporter vos corrections ...

F : Vous vous intéressez au marché français du tourisme ?
I : Vi interessate al mercato francese del turismo ?

F : Rapprochez-vous d'un interlocuteur qui parle votre langue
I : .............interlocutore che parla la Vostra lingua.

F : à "MAG" nous parlons italien
I : A "MAG" parliamo italiano

(je n'ai pas su retranscrire "rapprochez-vous")

merci pour votre aide !

Заглавие
Vorrei tradurre a italiano 3 frasi
Превод
Италиански

Преведено от Diego_Kovags
Желан език: Италиански

Vi interessate al mercato turistico francese?

Avvicinatevi all'interlocutore che parla la vostra lingua.

A "MAG" parliamo italiano.
За последен път се одобри от zizza - 28 Февруари 2008 07:54





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Февруари 2008 19:04

raykogueorguiev
Общо мнения: 244
errato: "Voglio tradurre..."
corretto: "Vorrei tradurre..."

errato: "Vi avvicinate interlocutore..."
corretto: "Avvinicatevi all'interlocutore..."


"rapprochez-vous" - "Avvicinatevi"



27 Февруари 2008 19:46

zizza
Общо мнения: 96
concordo con raykogueorguiev

27 Февруари 2008 19:48

zizza
Общо мнения: 96
mercato turistico francese