Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Italienisch - Je souhaite traduire en Italien 3 phrases type...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischItalienisch

Kategorie Zeitungen - Beschäftigung / Berufe

Titel
Je souhaite traduire en Italien 3 phrases type...
Text
Übermittelt von fipic
Herkunftssprache: Französisch

Vous vous intéressez au marché français du tourisme ?

Rapprochez-vous d'un interlocuteur qui parle votre langue.

À "MAG" nous parlons italien.
Bemerkungen zur Übersetzung
traduction dans l'idée d'un "encart publicitaire"

URGENT - merci
Je souhaite traduire en Italien 3 phrases - j'en ai fait une première traduction, merci d'apporter vos corrections ...

F : Vous vous intéressez au marché français du tourisme ?
I : Vi interessate al mercato francese del turismo ?

F : Rapprochez-vous d'un interlocuteur qui parle votre langue
I : .............interlocutore che parla la Vostra lingua.

F : à "MAG" nous parlons italien
I : A "MAG" parliamo italiano

(je n'ai pas su retranscrire "rapprochez-vous")

merci pour votre aide !

Titel
Vorrei tradurre a italiano 3 frasi
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von Diego_Kovags
Zielsprache: Italienisch

Vi interessate al mercato turistico francese?

Avvicinatevi all'interlocutore che parla la vostra lingua.

A "MAG" parliamo italiano.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von zizza - 28 Februar 2008 07:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Februar 2008 19:04

raykogueorguiev
Anzahl der Beiträge: 244
errato: "Voglio tradurre..."
corretto: "Vorrei tradurre..."

errato: "Vi avvicinate interlocutore..."
corretto: "Avvinicatevi all'interlocutore..."


"rapprochez-vous" - "Avvicinatevi"



27 Februar 2008 19:46

zizza
Anzahl der Beiträge: 96
concordo con raykogueorguiev

27 Februar 2008 19:48

zizza
Anzahl der Beiträge: 96
mercato turistico francese