Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-English - Ο Αστέρας είναι η ίδια η ζώη!

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SerbianGreekEnglishJapanese

Nhóm chuyên mục Daily life - Sports

Title
Ο Αστέρας είναι η ίδια η ζώη!
Text
Submitted by cesur_civciv
Source language: Greek Translated by galka

Ο Αστέρας είναι η ίδια η ζώη!
Remarks about the translation
Αναφέρεται στην σερβική ποδοσφαιρική ομάδα Ερυθρός Αστέρας.

Title
The Star is life itself!
Dịch
English

Translated by ellasevia
Target language: English

The Star is life itself!
Validated by lilian canale - 26 Tháng 4 2008 20:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 4 2008 07:23

glavkos
Tổng số bài gửi: 97
the Star is life himself

24 Tháng 4 2008 10:01

saniach
Tổng số bài gửi: 2
nije potrebno ubacivati-the same,mislim da je pravi prevod The Star is life!

24 Tháng 4 2008 13:58

Cinderella
Tổng số bài gửi: 773
I meni zvuči najnormalnije The Star is life.

24 Tháng 4 2008 15:15

ellasevia
Tổng số bài gửi: 145
Okay. Thanks. I don't know Serbian, so I had been translating from the Greek.

24 Tháng 4 2008 18:29

Bubbamara28
Tổng số bài gửi: 6
Mislim da ovo nije korektno iz raloga sto se u ovom slucaju ne radi o Zvijezdi kao Zvijezdi nego o klubu "Crvena Zvezda"

24 Tháng 4 2008 19:12

evulitsa
Tổng số bài gửi: 87
"the star is the life itself." I would say...

26 Tháng 4 2008 14:41

lakil
Tổng số bài gửi: 249
Agree with evulitisa...