Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-English - Kalle vill bli bättre pÃ¥ turism.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishEnglishGerman

Title
Kalle vill bli bättre på turism.
Text
Submitted by emmie_87
Source language: Swedish

Kalle vill bli bättre på turism. Vi är tacksamma om Du vill besvara några frågor?

(Enkäten besvaras anonymt via datorn och tar ca. 5 minuter)

Som tack får du en liten present!
Remarks about the translation
Kalle har jag använt som ett "smeknamn" för en förening.

Title
Kalle wants to be better at tourism.
Dịch
English

Translated by pias
Target language: English

Kalle wants to be better at tourism.
We would be grateful if you could answer some questions.

(The questionnaire will be answered anonymously on the computer and will take about 5 minutes)

To show you our gratitude, you will receive a little present!


Remarks about the translation
"Kalle" is used as a nickname for an association.
Validated by lilian canale - 8 Tháng 8 2008 12:22





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 8 2008 21:08

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Pia, just a few corrections:

Kalle wants to be better at tourism.
We would be grateful if you could answer / agreed in answering some questions. (despite of the question mark in the original, it doesn't make sense in English)

(The questionnaire will be answered anonymously on the computer and will take about 5 minutes)

To show you our gratitude, you will receive a present!

What do you think?




7 Tháng 8 2008 21:33

pias
Tổng số bài gửi: 8113
It looks good, THANKS.
I'll correct!

8 Tháng 8 2008 00:45

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Mmmm... The present is a small one! (en liten present = a small present)

bli bättre = to get better (improve)? Varför inte?

8 Tháng 8 2008 10:53

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Lilian,
pirulito is right, it is about a smal present!
(My fault.) Can we correct the already accepted one?

CC: lilian canale

8 Tháng 8 2008 12:33

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Thanks Lilian!