Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Kalle vill bli bättre pÃ¥ turism.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语德语

标题
Kalle vill bli bättre på turism.
正文
提交 emmie_87
源语言: 瑞典语

Kalle vill bli bättre på turism. Vi är tacksamma om Du vill besvara några frågor?

(Enkäten besvaras anonymt via datorn och tar ca. 5 minuter)

Som tack får du en liten present!
给这篇翻译加备注
Kalle har jag använt som ett "smeknamn" för en förening.

标题
Kalle wants to be better at tourism.
翻译
英语

翻译 pias
目的语言: 英语

Kalle wants to be better at tourism.
We would be grateful if you could answer some questions.

(The questionnaire will be answered anonymously on the computer and will take about 5 minutes)

To show you our gratitude, you will receive a little present!


给这篇翻译加备注
"Kalle" is used as a nickname for an association.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 8日 12:22





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 7日 21:08

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Pia, just a few corrections:

Kalle wants to be better at tourism.
We would be grateful if you could answer / agreed in answering some questions. (despite of the question mark in the original, it doesn't make sense in English)

(The questionnaire will be answered anonymously on the computer and will take about 5 minutes)

To show you our gratitude, you will receive a present!

What do you think?




2008年 八月 7日 21:33

pias
文章总计: 8113
It looks good, THANKS.
I'll correct!

2008年 八月 8日 00:45

pirulito
文章总计: 1180
Mmmm... The present is a small one! (en liten present = a small present)

bli bättre = to get better (improve)? Varför inte?

2008年 八月 8日 10:53

pias
文章总计: 8113
Lilian,
pirulito is right, it is about a smal present!
(My fault.) Can we correct the already accepted one?

CC: lilian canale

2008年 八月 8日 12:33

pias
文章总计: 8113
Thanks Lilian!