Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Dutch-English - Ik kan "neen!" zeggen. Mijn eigen goede antwoord

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DutchEnglishLithuanian

This translation request is "Meaning only".
Title
Ik kan "neen!" zeggen. Mijn eigen goede antwoord
Text
Submitted by Vaidotaswb
Source language: Dutch

Ik kan "neen!" zeggen. Mijn eigen goede antwoord
Remarks about the translation
(britu)šie žodžiai yra ant mano marškinėliu. pirmas sakynys priekyje, o antras ant nugaros. Butu labai idomu suzinot kas ten parasyta

Title
My own good answer
Dịch
English

Translated by kathyaigner
Target language: English

I can say "No!" My own good answer.
Validated by lilian canale - 24 Tháng 8 2008 00:49





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 8 2008 00:31

jollyo
Tổng số bài gửi: 330
It all depends on the context in which this is said. If it is optional to say no, and the person is not sure himself yet, I think a better translation would be:
'I could say "no!". My own good answer.'
If it's more to express one's strength (more or less), the translation seems okay.


22 Tháng 8 2008 17:44

Urunghai
Tổng số bài gửi: 464
This reminds me of a campaign against drugs in primary school: M.E.G.A. ; Mijn Eigen Goede Antwoord

mega

Is there a link? Just wondering