Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-Russian - SENÄ° ÖZLÃœYORUM!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat - Love / Friendship
Title
SENİ ÖZLÜYORUM!
Text
Submitted by
pinkblue
Source language: Turkish
BENİ GÖRMEMEK İÇİN Mİ,YOKSA MÜSAİT OLMADIĞIN İÇİN Mİ KAMERA AÇMIYORSUN?ISRAR EDİP SENİ BIKTIRMAK İSTEMİYORUM AMA SENİ ÇOK ÖZLÜYORUM AŞKIM!
Title
Я Ñкучаю по тебе!
Dịch
Russian
Translated by
Voice_M
Target language: Russian
Ты не включаешь камеру из-за того, что не хочешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ или потому что занÑта? Ðе хочу докучать тебе наÑтаиваÑ, но очень по тебе Ñкучаю, любовь моÑ!
Remarks about the translation
BIKTIRMAK - Ðадоедать, докучать.
MÃœSAÄ°T OLMADIÄžIN İÇİN - из-за того, что Ñ‚Ñ‹ неÑвободна (в плане работы), занÑта.
Validated by
Siberia
- 14 Tháng 12 2010 13:28
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 12 2010 12:15
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Siberia,
Could you rewrite this translation in lower case, please?
Thanks.
CC:
Siberia
14 Tháng 12 2010 13:29
Siberia
Tổng số bài gửi: 611
Done!