Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-Turkish - Tradução de umas frases (português para turco)
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Tradução de umas frases (português para turco)
Text
Submitted by
Andressa_c.a
Source language: Portuguese
Oi
Tudo bem ?
Quantos anos você tem?
Você mora onde?
Tem quantas pessoas com você?
Remarks about the translation
Preciso urgentemente de umas frases traduzidas !
Title
Selam.
Dịch
Turkish
Translated by
turkishmiss
Target language: Turkish
Selam.
Ä°yimisin?
Kaç yaşındasın?
Nerde oturuyorsun?
Yanında kaç kişi var?
Validated by
FIGEN KIRCI
- 24 Tháng 2 2009 22:05
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
31 Tháng 1 2009 20:20
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Merhaba Miss,
"Kaç insan seninle var?"--> Yanında kaç kişi var? diyebilir miyiz? Yanlış olur mu?
31 Tháng 1 2009 20:28
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
In English it's :
How many people are with you.
I edit According to your suggestion, I guess it's better.
Thank you Handan.
31 Tháng 1 2009 20:36
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
To the poll!