Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italian - FelicitÃ
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
FelicitÃ
Text to be translated
Submitted by
fahri1453
Source language: Italian
Senti nell'aria c'è giÃ
la nostra canzone d'amore che va
come un pensiero che sa di felicità .
Senti nell'aria c’è giÃ
un raggio di sole più caldo che va
come un sorriso che sa di felicità .
Remarks about the translation
italyancadan türkçeye çeviri yapabilirseniz bu parçayı çok memnun olurum şimdiden teşekkürler.
(quote from the Italian song "Felicità ", sung by Al Bano & Romina Power)
Edited by
alexfatt
- 21 Tháng 12 2010 00:47
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
21 Tháng 12 2010 00:17
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Encore du travail, Alex.
Peux-tu corriger, stp.
CC:
alexfatt
21 Tháng 12 2010 00:22
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
21 Tháng 12 2010 00:25
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
21 Tháng 12 2010 10:53
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Pardonnez-moi Gamine, j'ai à vous poser une question.
Ce texte-ci fait partie d'une très célèbre chanson italienne ("Felicità " de
Al Bano & Romina Power
). Puis-je l'écrire dans le cadre des commentaires?
21 Tháng 12 2010 10:54
gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Mais bien sûr, Alex. C'est encore mieux. Bravo.
21 Tháng 12 2010 10:55
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Merci!