Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Macedonian-Italian - Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа...
Text
Submitted by
deo
Source language: Macedonian
Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа е мојот лик, кој Ñо бакнеж ти поÑакува добра ноќ.
Title
Stasera sul cielo vedrai una stella che scintilla...
Dịch
Italian
Translated by
chernobyl
Target language: Italian
Stasera nel cielo vedrai una stella che scintilla, quello è il mio viso che con un bacio ti dice buonanotte.
Validated by
alexfatt
- 13 Tháng 10 2012 10:34
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
13 Tháng 7 2011 01:27
alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Nel caso che "questo" si riferisca alla "stella che scintilla", credo che sia meglio sostituirlo con "quello".