Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Esperanto-Spanish - Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Text
Submitted by
aecio
Source language: Esperanto
Mi bedaÅras, ke ne okazis babilejo..
Nun, mi devas foriri.
AdiaÅ, gelernantoj.
Remarks about the translation
mi nur aldonis E-vortojn anstataÅ x-sistemo.
Title
Despedida en un chat
Dịch
Spanish
Translated by
Fikcio
Target language: Spanish
Lamento que no se haya podido chatear.
Ahora debo irme.
Adiós, estudiantes.
Remarks about the translation
Estudiantes de esperanto, seguramente.
Validated by
lilian canale
- 12 Tháng 6 2009 12:38