Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Norwegian-Latinh - Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: NorwegianGreekLatinh

Nhóm chuyên mục Expression - Love / Friendship

Title
Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...
Text
Submitted by Sparky
Source language: Norwegian

Vennskap.
Vennskap er livet.
Jeg vil alltid være her for deg.
Remarks about the translation
Dette skal være en tatovering jeg og en venninne skal ta sammen, en venninne jeg ville gjort alt for og nå skal hun snart reise fra meg over lengre tid. Vi vil derfor ta denne før hun reiser slik at vi vil huske hverandre selv på en dårlig dag. Håper noen kan hjelpe meg med dette:)

Title
amicitia
Dịch
Latinh

Translated by tarinoidenkertoja
Target language: Latinh

Amicitia.
Amicitia vita est.
Ego semper volo esse hic pro te.
Validated by Efylove - 9 Tháng 10 2009 13:36





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 10 2009 11:49

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Can I ask a bridge for evaluation, please?

CC: Hege

8 Tháng 10 2009 15:06

tarinoidenkertoja
Tổng số bài gửi: 113
Friendship
Friendship is life
I want to be always here for you

8 Tháng 10 2009 16:26

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Thank you!

8 Tháng 10 2009 16:31

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
tarinoidenkertoja, pro + abl (not: dat)
I would change the order of the sentence too.

But, still waiting for a valid bridge from Hege...

8 Tháng 10 2009 17:33

tarinoidenkertoja
Tổng số bài gửi: 113
Shame on me ! :o

8 Tháng 10 2009 17:39

Hege
Tổng số bài gửi: 158

Friendship.
Friendship is life.
I will always be here for you.

9 Tháng 10 2009 08:14

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Thank you Hege!