Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Portuguese - uzun zaman oldu.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishPortuguesePortuguese brazilianEnglish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

Title
uzun zaman oldu.
Text
Submitted by Yolcu
Source language: Turkish

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
Remarks about the translation
basit çeviri yeterlidir.

Title
Já há muito tempo.
Dịch
Portuguese

Translated by frajofu
Target language: Portuguese

Olá, já há muito tempo que nós não nos vemos. Tu não mais me enviou um e-mail. Tenho que escrever sempre primeiro? Mas não estou irritado consigo. Se escrevesses de volta, me alegraria muito.
Um abraço.
Remarks about the translation
Tradução simples dá.
Validated by Borges - 31 Tháng 1 2007 18:04