Dịch - Turkish-Italian - juve maçıCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Sentence - Humor | | | Source language: Turkish
kardeşim juventus maçı nı banttan vermeyin.BJK TV CANLI VERİYOR HABERİNİZ OLSUN ONAGÖRE |
|
| | | Target language: Italian
Fratello, non registrare su cassetta la partita della Juve. La BJK TV trasmette la partita in diretta. Ti ho avvisato! | Remarks about the translation | Il "fratello" iniziale è abbastanza tipico delle conversazioni informali in turco. |
|
Validated by luccaro - 18 Tháng 9 2006 15:33
Bài gửi sau cùng | | | | | 12 Tháng 9 2006 14:51 | | | Keykubad, grazie del lavoro, ma sarebbe sempre meglio tradurre TUTTO il testo originale. Se cicolo ha chiesto la traduzione di un certo testo, noi dobbiamo tradurre TUTTO quel testo, anche se ci sembra chiaro e sufficiente tradurne solo una parte. |
|
|