Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-English - αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι...
Text
Submitted by maryarada
Source language: Greek

αν τα νερα ειναι τοσο κρυα και ροι τοσο δυνατι (ενα βιμα πριν το ιλεκτροσοκ) τοτε να το δοκιμασο. Αν και επισκεφθικα τι σαμοθρακι....με κακο σινδιασμο.

Title
If the water is that cold and the flow is that intense...
Dịch
English

Translated by bouboukaki
Target language: English

If the water is that cold and the flow is that intense (like a step before the electroshock), then I should try this. Though I visited Samothraki...with a bad combination.
Validated by lilian canale - 17 Tháng 8 2009 13:05