Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-English - souhait

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrenchEnglish

Nhóm chuyên mục Poetry

This translation request is "Meaning only".
Title
souhait
Text
Submitted by Emilie.m
Source language: French Translated by ebrucan

Que la belle face de la nuit touche ton coeur. Que le diable soit loin de toi et que les anges soient à ton chevet. Que le soleil naisse sur une telle nuit que tes prières soient exaucées et que votre nuit du KADIR soit sacrée.

Title
Wish
Dịch
English

Translated by Urunghai
Target language: English

May the beautiful face of the night touch your heart. May the devil be far away from you and may the angels be at your bed. May the sun rise in such a night that your prayers may be heard and that your KADIR night may be sacred.
Validated by lilian canale - 1 Tháng 10 2009 17:00





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 10 2009 12:33

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Dennis

What about "rise" intead of "be born"?

1 Tháng 10 2009 14:21

Urunghai
Tổng số bài gửi: 464
Oh, of course Lilian! Why didn't I think of that