Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Người Hy Lạp cổ đại-Greek - "ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Literature
Title
"ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Text
Submitted by
Flammius
Source language: Người Hy Lạp cổ đại
"ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Και..."Έκων άκων"
ΤÎλος,"ÎŒÏ€ÎµÏ Îδει δείξαι"
Remarks about the translation
Τί ακÏιβώς σημαίνουν;;
Title
Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
Dịch
Greek
Translated by
Aegean_S
Target language: Greek
-Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα.
-ΘÎλοντας και μη.
-Το οποίο ÎÏ€Ïεπε να (απο)δειχτεί.
Remarks about the translation
Το Ï„Ïίτο συχνά χÏησιμοποιείται στα μαθηματικά, μετά το τελικό συμπÎÏασμα.
Validated by
User10
- 6 Tháng 4 2010 00:03
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
1 Tháng 4 2010 02:02
User10
Tổng số bài gửi: 1173
Γεια σου, Aegean
ΚαλωσήÏθες!
Όλα καλά με τη μετάφÏαση, Θα ήθελα μόνο να σε παÏακαλÎσω να βάλεις τόνους(κλικάÏεις "Ï„Ïοποποίηση" και διοÏθώνεις ). Επίσης και μια Ï€Ïόταση: "Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα" (Ιουλιανός).
1 Tháng 4 2010 22:24
Aegean_S
Tổng số bài gửi: 11
Γεια σου User10 και σε ευχαÏιστώ για το καλωσόÏισμα.
Ομολογώ ότι δεν ήξεÏα πως Ï€Ïόκειται για συγκεκÏιμÎνη παÏοιμιώδη φÏάση και Îτσι ÎγÏαψα "κατανόησα" που είναι και αυτό μια σημασία του "κατÎγνων". Το διόÏθωσα Ï„ÏŽÏα
1 Tháng 4 2010 22:37
User10
Tổng số bài gửi: 1173
Ok, Aegean
Î ÏοχωÏάμε στην αξιολόγηση!