Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Serbian-English - gde ti to uživaÅ¡? kafica bez mene Rodjendan...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Web-site / Blog / Forum
Title
gde ti to uživaš? kafica bez mene Rodjendan...
Text
Submitted by
petrag45
Source language: Serbian
gde ti to uživaš? kafica bez mene
Rodjendan drugaricin..ooo pa mi cemo tek da uzivamo!
nego Å¡ta
Remarks about the translation
posting on one of my blogs.
Title
Coffee without me
Dịch
English
Translated by
markowe
Target language: English
Where are you having all that fun? Coffee without me
My (girl)friend's birthday... oh, the fun is just starting, believe me!
I should think so!
Validated by
Lein
- 19 Tháng 9 2011 11:50