Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-English - мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianEnglish

Nhóm chuyên mục Daily life - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
Title
мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите...
Text
Submitted by beroe
Source language: Bulgarian

мила моя стига вече.Не отговаряш на въпросите ми.Обеща да научиш български език и да те видя на скайпа.Ако наистина ме обичаш както казваш тогава си икпълни обещанието.Моляте не си играй с мен несъм дечка играчка

Title
My dear, enough already. You are not answering my questions...
Dịch
English

Translated by maki_sindja
Target language: English

My dear, enough already. You are not answering my questions. You promised that you will learn Bulgarian and that I'll see you on Skype. If you really love me like you say, then fulfill your promise. Please don't play with me, I'm not a boy toy.
Validated by Lein - 13 Tháng 2 2012 13:58





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 2 2012 15:16

maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
икпълни - изпълни

9 Tháng 2 2012 18:19

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
"Answering my questions", without "at"...

9 Tháng 2 2012 19:05

svajarova
Tổng số bài gửi: 48
in the original text in Bulgarian there are several errors.
I think it's more correct:If you really love me as you say...,in lieu of:If it is true that you love me....

13 Tháng 2 2012 12:32

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Hi marija

Do you agree with svajarova?

13 Tháng 2 2012 13:11

maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
Absolutely.