Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-English - Labor omnia vincit.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhBulgarianEnglish

Title
Labor omnia vincit.
Text
Submitted by deyan97
Source language: Latinh

Labor omnia vincit.

Title
Work conquers all.
Dịch
English

Translated by Lev van Pelt
Target language: English

Work conquers all.
Remarks about the translation
This is a well known Latin sentence from Virgil's "Georgics".
(It has become a frequent motto or slogan within the U.S. labor movement, as well as in many other international movements, unions, brotherhoods, federations, etc...)

Alternatives:
Labour conquers all.
Work conquers everything.
Labour conquers everything.
Validated by Lein - 31 Tháng 1 2013 16:26





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 1 2013 21:27

Pashikane
Tổng số bài gửi: 34
I'd rather say "everything" instead of "all" since "omnia" is neuter and refers to things. But I'm no english native, perhaps I'm wrong.

13 Tháng 1 2013 12:40

Lev van Pelt
Tổng số bài gửi: 313
@Pashikane:

"All" conveys as well the sense of the term "everything" (thus, one says: "all is lost" or "that's all" ).

That's all. Best regards.

Lev

26 Tháng 1 2013 14:59

wladuszka
Tổng số bài gửi: 11
Rather "labour" I guess