Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel.Seni Senle...
Text to be translated
Submitted by
Nacish
Source language: Turkish
İnsanın Fransız Aşkı Olması Ne Güzel. Seni Senle Yaşamak Gerek Bir Umut Yeter Bana...Aşk Fransız Şarabı Tadındadır...
Remarks about the translation
çevirinin okunuşunda yazarsanız sevinirim
Edited by
Nacish
- 24 Tháng 6 2007 12:35
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
27 Tháng 6 2007 07:24
Nacish
Tổng số bài gửi: 5
benim göndermiş olduğum çevriyle nezaman ilgilenile bilinir acaba şimdiden teşekkür ederim iyi günler
29 Tháng 6 2007 09:00
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Biraz sabır et - bir hafta bile geçmedi!
29 Tháng 6 2007 10:41
Nacish
Tổng số bài gửi: 5
ilgililenmeniz bile yeter çok teşekkürler erkek arkadaşıma mektup gönderecemde ondan biraz sabırsız oldum
yinede teşekkürler
29 Tháng 6 2007 17:33
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Bir ÅŸey deÄŸil.
Ama sana bir ricam var: Bir problem olmayınca, [Bir yöneticinin bu sayfaya bakmas1n1 rica ederim] düğmesine tıklamazsan seviniriz.