Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Romanian - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Love / Friendship
Title
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Text
Submitted by
laurentia
Source language: French
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
Title
Te iubesc şi nu ştiu dacă ...
Dịch
Romanian
Translated by
Freya
Target language: Romanian
Te iubesc şi nu ştiu dacă te voi putea face fericit vreodată. Cea mai bună soluţie ar fi ca eu să dispar. Te iubesc
Remarks about the translation
să dispar sau să dispar din viaţa ta
Validated by
iepurica
- 10 Tháng 9 2007 09:47
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 10 2007 20:52
desin
Tổng số bài gửi: 1
bonne nuit