Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Romanian - et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Text
Submitted by
andudeea
Source language: French
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
Title
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Dịch
Romanian
Translated by
maddie_maze
Target language: Romanian
Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
Validated by
iepurica
- 12 Tháng 11 2007 22:34