Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Босненски - am liebsten wär ich die frau die du immer an...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиБосненски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
am liebsten wär ich die frau die du immer an...
Текст
Предоставено от jupatiny
Език, от който се превежда: Немски

ich wär so gern die frau an deiner seite weil ich liebe dich so sehr du hast mein herz bekommen den ich liebe dich du bist für mich alles geworden so schnell hab ich niemanden geliebt wie dich du bist einzig artig
Забележки за превода
des ist für eine sms für meinen freund

Заглавие
Najdraže bi bila ta žena koja uvjek...
Превод
Босненски

Преведено от a_destiny
Желан език: Босненски

Tako bih rado bila "ta" žena pored tebe zato što te toliko puno volim. Ti si dobio moje srce jer te volim i ti meni predstavljaš sve. Tako brzo još nikog nisam zavolila kao tebe. Jedinstven si!

За последен път се одобри от lakil - 19 Юни 2008 19:14